Sтраница Основного Sмысла

7 июля 2014 года

ТУРКИ, часть вторая (Из цикла «Столикая Евразия»)

92ce4275-7b62-4f02-a475-dfe8472b0abb

(Окончание, начало — 23 июня 2014 года)

 

Мировые знаменитости

Самые знаменитые турки: Мустафа Кемаль АтатюркМустафа Кемаль Ататюрк (1881-1938) — основатель и первый президент современной Турецкой республики (на снимке); Синан (1489/1490-1578/1588) — выдающийся архитектор и инженер, творивший в период наивысшего расцвета Османской империи, автор многочисленных дворцов, мостов, медресе, мечетей; Назым Хикмет (1902-1963) — писатель и общественный деятель; Ахмет-паша (Клод-Александр Бонневаль) — один из удивительнейших авантюристов XVIII века; Сабиха Гекчен — первая в мире женщина — военный пилот; Эбру Гюндеш — поп-исполнительница, актриса и телезвезда; Таркан — певец, поп-звезда; Эренер Сертаб — поп-певица, победитель «Евровидения»; Фатих Текке — футболист. Многие знают народного героя Кер-Оглы, поэта-мистика Юнус Эмре.

Султан Косен _ cамый высокий в миреВ 2010 году самым высоким человеком в мире был признан Султан Косен, рост которого составляет два метра 47 сантиметров.
Этот список, конечно же, далеко не полный. В турецком реестре мировых знаменитостей больше политиков, военачальников и бизнесменов, чем деятелей культуры и ученых. Мои новые друзья из южной страны не смогли расширить этот ряд. Тогда я сам продолжил поиск. И нашел! Знакомьтесь: Мурат Гюнель — профессор нейрохирургии Йельского университета в США, заведующий кафедрой сосудистых заболеваний головного мозга и нейрохирургии, директор программы по нейрогенетике. Профессор Гюнель изучил нарушения развития мозга, вызванные родственными браками. Благодаря его открытию стало возможным предотвратить патологию в развитии головного мозга у детей. Престижный научный журнал Science признал открытие профессора Мурата Гюнеля одним из 10 самых крупных в 2010 году. Предыдущие научные исследования доктора Гюнеля были опубликованы в известном медицинском журнале Nature Genetics. Гюнель и возглавляемая им Знаменитый ученый Мурат Гюнельгруппа учёных открыли три гена, вызывающие у многих людей инсульт, приводящий к параличу либо к смерти. Это открытие взбудоражило научный мир. «Этот ген всегда был там, — сказал Мурат Гюнель, — но я стал первым, кто заметил его. Из шести миллиардов людей я первым обнаружил эту красоту. На самом деле, во вселенной всё проходит перед нашим взором, но мы не видим, не замечаем. А в момент, когда вы начинаете видеть, вы испытываете удовольствие, которое трудно описать. Ощущение, как будто вы совершаете путешествие среди звёзд. Потрясающее чувство. Надеюсь, мы снова испытаем его». Гениального турка стали именовать вторым Гази Яшаргилем, в честь турецкого учёного, профессора Гази Яшаргиля, оставившего неизгладимый след в нейрохирургии.
Когда очерк был почти готов, Микаил Акча сообщил мне еще два имени: микробиолог Акшэн Цеддин изучал микробов за несколько столетий до всемирно известного основоположника микробиологии и иммунологии Луи Пастера (1822-1895); математик и астроном Али Кушчи (Ала ад-Дин Али ибн Мухаммад ал-Кушчи, 1403-1474), он считается среднеазиатским ученым, переехал в Турцию после взятия Константинополя (Стамбула), где поступил на службу к султану Мехмеду II.  

 

Культура, традиции
В своей стране турки живут в окружении самых разнообразных архитектурных памятников, оставленных Византийской и Османской империями, греками, римлянами, арабами и т.д. Причем все они в хорошем состоянии: наши герои понимают, какое культурно-историческое наследие им досталось, и тратят на его содержание немалые деньги. Берегут они и свое культурное своеобразие. Может, этим, а не количеством мировых знаменитостей мерить вклад турок в культурную сокровищницу планеты?
3d9ffafa-4a12-47c5-a822-30be791e5b88Рядом с архитектурным великолепием обитали комедианты, меддахи (рассказчики-импровизаторы) и актеры традиционного театра теней Карагез (Карагез и Хадживат — его главные герои). Их искусство можно было увидеть на площадях, религиозных и национальных праздниках, свадьбах и ярмарках, в кафе и постоялых дворах. Все представления, включая игры национальных борцов, смазанных жиром, сопровождались музыкой или выступлением двух меддахов с бубнами, в большинстве случаев к ним добавлялись песни и танцы.  
Турецкий театр берет свое начало от известных игр карагез (театр кукол). Мастера культуры выступали перед зрителями с программой, где пародировали государственных служащих, сборщиков налогов, интеллектуальную элиту и простых граждан, с юмором говорили на диалекте малых этнических народов. С одной стороны, они демонстрировали разностороннюю культуру, а с другой стороны, призывали жить в согласии.
Первые письменные произведения на турецком языке относятся к середине XIII века, в Малой Азии тюркоязычные письменные тексты носили исключительно суфийский характер. Самым ранним суфийским произведением является «Книга судьбы» Ахмеда Факиха, ученик которого Шейад Хамза создал поэму «Юсуф и Зелиха». Первое значительное произведение на турецком языке относится к 1330 году, когда суфий Ашик-паша создал поэму-месневи «Книга скитальца». В середине XV века наступает классический период турецкой поэзии, продолжавшийся до начала XVII века. В это время бурно развивалась придворная поэзия. 301392Родоначальником новой турецкой литературы стал писатель и публицист Шинаси Ибрахим (на снимке), создавший первое в турецкой литературе драматургическое произведение — одноактную сатирическую комедию «Женитьба поэта» (1860).
Традиционная турецкая музыка связана с арабо-иранской культурой, она впитала характерные особенности, присущие искусству народов, населявших Анатолию. В народном музыкальном искусстве есть мелодии небольшого диапазона в равномерном ритме - кырык хава (короткая мелодия) и мелодии широкого диапазона, ритмически свободные, не укладывающиеся в чёткие метроритмические схемы (преобладает меняющееся тактовое членение) — узун хава (длинная мелодия). Во времена Османской империи сформировался новый музыкальный жанр — оркестровая военная музыка, которая сопровождала походы и кампании имперской армии. В начале XVIII века в Европе появился набор традиционных инструментов военного оркестра янычар, включавший: большой барабан (дауль), два небольших барабанчика (сардар-нагара), две тарелки (цил), семь медных труб (бори) и пять шалмеев (цурнадер). Янычары оказали заметное влияние на европейскую оперную и симфоническую музыку. Их ударные инструменты перешли в военные духовые оркестры Австрии и других стран.
Турки всегда тянулись к европейской культуре. Первым придворным концертмейстером стал Доницетти, которого 585726e4-fa1d-e211-bb23-14feb5cc13c9султан Махмуд II (на снимке) лично пригласил руководить своим оркестром. Теперь это Президентский симфонический оркестр, один из старейших в мире. В XX веке турецкая музыка обогатилась новыми жанрами, первоначально возникшими в Европе. Но симфонии, оперы и балет не получили в стране большого распространения. Современная турецкая музыка развивается под сильным воздействием западной. С главным турецким оперным театром страны работают россияне: режиссёр Юрий Александров (у него постоянный контракт, результатом которого стали постановки «Лоэнгрин», «Отелло», «Князь Игорь», «Вертер») и известный историк моды Александр Васильев, который участвовал в постановке балета «Нос» в качестве художника по костюмам и декорациям.
В турецких школах много играют и поют, рассказывает Ирина Рузаева, директор челябинского областного лицея для одаренных детей (так правильно называется учебное заведение, именуемое в народе русско-турецким лицеем). В коридорах — фотографии и рисунки детей-инвалидов. «Наши воспитанники должны знать, что есть дети, которым хуже, чем им, и учиться помогать», — поясняют педагоги. Турки стремятся к сотрудничеству с Россией и другими крупными государствами не только в культуре, но и в других сферах человеческой деятельности. С этой целью государство отправляет своих специалистов, в частности, педагогов, в 23-Nisan-Kutlamaдолговременные заграничные командировки. Турки воспринимают нашу страну как великую державу, у которой есть чему поучиться.
Все турки отмечают светские праздники:1 января — Новый год, 23 апреля — День независимости и детей, 19 мая — День молодежи и спорта, 30 августа — День Победы, 29 октября — День Республики. Далеко не все свадьбы похожи на ту, о которой я рассказал выше. На это торжество копят много лет. Могут снять гостиницу или провести вечер в частном доме. В деревнях три дня звучит музыка на всю округу. Односельчане приходят и поздравляют молодых.

 

Единственный в России лицей
Как оказалось, вышеупомянутый челябинский лицей для одаренных детей — единственное в России среднее учебное заведение, где с детьми занимаются граждане Турции. С ними меня знакомил Микаил Акча.
SONY DSCЛицей — своего рода турецкий культурный центр. Самый главный в нем с турецкой стороны — Мустафа Харун Джан (все зовут его Харун-бей). Он родился в южном городе Газиантепе, в 2000 году окончил технический факультет университета, его специальность — учитель информатики. Год трудился в Турции, потом сдал экзамен для работы за границей. Жил в Казахстане (турки произносят «Казахистан») — в Семипалатинске, Алматы, Астане. В 2011 году увидел в турецкой газете объявление, что ищут преподавателя информатики в челябинский лицей. Было интересно приехать в Россию — видел, что на международных олимпиадах русские занимают первые места. «Россияне хотят везде участвовать, побеждать, — говорит Харун-бей. — У нас этого нет, к сожалению». Ребята из лицея побывали в Бразилии на научно-экологическом детском форуме, где успешно защитили работу, связанную с экологией города.
- На гербе вашей области верблюд, - продолжает Харун-бей. — Это связано с Великим шелковым путем. Приятно видеть, что в Челябинской области, граничащей с Башкирией и Оренбургской областью, дружно живут люди разных национальностей.
Помимо информатики, турки преподают в лицее биологию. Большое внимание уделяется 2-z21-52c9239d-a6e4-49f9-9ef6-4b7e5ff40e05английскому языку, его тоже помогают изучать заграничные преподаватели. Но особенность учебного заведения в том, что в нем преподается турецкий язык. Руководство лицея убеждено: учить язык без проникновения в культуру — пустая трата времени, а тут есть возможность общаться с прямыми носителями языка. В других лицеях и гимназиях, где вторым языком является английский, испанский или итальянский, почти не встречаются преподаватели из этих стран.

«Бывает, спрашивают: «А зачем нам турецкий язык?» Так убирается пропасть между Западом и Востоком, появляется возможность войти в другую культуру, — говорит директор лицея Ирина Рузаева. — Сейчас в экономике Челябинской области много турецкого бизнеса — в сфере торговли, строительства. Значит, требуются переводчики. Турецкий язык даже более востребован, чем английский!» Факультативно в лицее можно посещать историю турецкой культуры, детям это дается легче. «Когда наши ребята поступают в вузы США, Канады, Москва и Санкт-Петербурга, им помогает полученный в лицее навык толерантности, умение понять человека другого языка и культуры, — продолжает Ирина Анатольевна. — Они быстро находят контакт с представителями других народов, понимают, что всем у всех чему-то можно поучиться. Наши ребята — дети мира!»
SONY DSCМы сидим в кабинете преподавателей, пьем чай. Турки рассказывают, как их зовут, кто какой предмет преподает. Вместе с Микаилом Акча физруком работает Эмин Хамиди. У него, поясняют мои новые знакомые, есть арабская кровь. Угур Шимшир — учитель алгебры. Все преподаватели не употребляют спиртное и не курят: «Если учитель курит, трудно убеждать детей не делать это».
Харун-бей за 10 лет жизни в Казахстане посетил около 1000 семей учеников. Его жена научилась готовить борщ, она преподаватель турецкой литературы, но сейчас сидит дома с маленькими детьми. В Челябинске турецкие учителя живут на квартирах, аренду оплачивает фирма, которая их туда направила.
Заграничные преподаватели на праздники приходят в лицей вместе с семьями, в прошлый новый год катались на упряжках собак хаски, для анатолийцев это экзотика (да и для нас тоже). За годы жизни в столице Южного Урала они полюбили местную кухню, все с удовольствием едят пельмени и вареники. Их отношение к России стало заметно теплее. «Если бы я не SONY DSCлюбил русских, давно бы уехал, — говорит Микаил Акча (на снимке). — Люди здесь, как и везде, разные, но в целом народ хороший — гостеприимный и отзывчивый. А еще мне нравится язык. Когда вернемся на родину, он пригодится». Пригодится турецким друзьям и опыт работы в российском лицее. Как пояснила Ирина Рузаева, одна из задач приезжих учителей — перенять нашу методику преподавания. С этой целью турецкие педагоги учат русский язык и посещают уроки российских коллег (в лицее работают учителя высшей категории, победители областных конкурсов, аспиранты и кандидаты наук). Турки — добросовестные и благодарные ученики, они не считают зазорным перенимать что-то у других, и, если посмотреть на их ухоженную страну, можно увидеть, что они уже хорошо в этом преуспели.  

 

Вежливые и веселые
В Словаре Брокгауза и Ефрона говорится, что господствующие черты национального характера турок — «важность и достоинство в обращении, умеренность, гостеприимство, честность в торговле и мене, храбрость, преувеличенная национальная гордость, религиозный фанатизм, фатализм и склонность к суевериям». Традиционные формы общения между людьми, которых придерживаются турки, имеют корни в исламе. Люди, посещающие страну, замечают, что fbb2913f_oрелигиозные формы приветствия, добрые пожелания и другие проявления подчеркнутой вежливости играют большую роль даже в городах. Наши герои отличаются обходительностью, готовностью помочь. Однако, советуют знатоки, общаясь с ними, не следует проявлять торопливости и нетерпения: «Всякий деловой разговор нужно начинать несколькими общими фразами, например, сообщить, откуда вы приехали, куда направляетесь. Большое значение придается этикету. Несколько слов по-турецки открывают перед иностранцем любые двери». У входа в дом или в квартиру турок полагается снимать обувь.
Россиян в людях этой национальности удивляет многое: то, что турки уделяют много внимания воспитанию в мальчиках мужских черт; бережное отношение к женщине; борьба с вредными привычками; умение взять ответственность за дело; умение быть сдержанными. В жизни турок очень значима семья, мужчины не только обеспечивают ее, но и общаются с детьми, воспитывают их. Именно поэтому южноуральцы (всех национальностей, не только представители тюркских народов, как думают некоторые) стремятся отдать своих детей в областной лицей для одаренных ребят. Наши обычные школы дают знания, но 130313134526практически нигде не учат быть мужчинами и женщинами. Пока в лицее занимаются только мальчики — это связано с местами в общежитии, но скоро появятся и девочки.
А еще замечено, что турки такие же энергичные и изворотливые в бизнесе, как русские. По своему опыту могу также сказать, что они — веселые и общительные. Все время улыбаются и приветствуют друг друга. В транспорт садятся — здороваются, в магазин заходят — здороваются. Когда турецкие преподаватели челябинского лицея рассказывают это южноуральским ребятам, те говорят: «Если бы у нас кто-то вел себя так, ему бы сказали: «Дурак, что ли?»
В Турции нет холодных лиц, все живые, искренние. Они гармоничны от природы. «Ататолия — это сердце страны, — сказал Микаил Акча.Там, в отличие от Стамбула и Анталии, другие нравы. Двери домов и машины не закрываются».
Памятуя о прошлом, когда их страну называли больным человеком Европы, современные турки стараются предстать перед миром в выигрышном, цивилизованном виде. Посланцы солнечной страны, с которыми я общался в Челябинске, ненавязчиво называли себя другими турками.

 

Европейцы или азиаты?
…Из-за стола с чаем мы переместились к карте мира. И разговор поневоле перешел на вопросы глобального характера.
- Турция сохранила в названии слово «тюрк». Чувствуете ли вы в связи с этим ответственность перед другими тюрками?
— Никогда не задумывался об этом, — ответил Харун-бей.
SONY DSC- Вы европейцы или азиаты?
— Нет, не европейцы. Но нас нельзя считать и типичным восточным народом.
- Что вас объединяет?
— Территория, язык, культура.
- А вера?
— Нет, у нас светская страна.
Возле карты я узнал, что, оказывается, в 60-70-е годы XX века был еще один кризис турецкой идентичности. Звучали вопросы: «Кто мы? Куда идем?» Все сошлись на том, что Турция — мост между Европой и Азией. Турции близка идея евразийства, su_auto4_00которые сформулировали русские интеллектуалы.
— Ваш президент Владимир Путин как-то сказал нашему премьер-министру Реджепу Эрдогану: «Что вы там ходите, проситесь в Европу. Идите лучше к нам в Евразийский союз», - с улыбкой сказал Микаил. А его коллеги пояснили, что Турции нужно не вступление в Евросоюз, а сам процесс вступления. Она рядом с Европой — значит, можно чему-то поучиться (!), перенять стандарты в образовании, армии. А вообще, сетуют собеседники, европейцам Турция не нужна. Грецию они взяли, хотя Турция ее опережает.
Послушав мои вопросы, Харун-бей спросил:
- А кем себя считаете вы, человек, живущий в российской области, где сходятся Европа и Азия?
Назар бонджюгу (турецкий оберег от сглаза) _ подарок автору от Харун-беяЯ ответил, что считаю себя евразийцем. И в который раз пришла мысль: как мы похожи! Русские — синтез разных народов, и турки тоже. Нас долго определяли по христианству, а их по исламу. Они — мост между культурами и цивилизациями, а мы — континент, связывающий почти весь мир.
На прощание Харун-бей подарил мне и фотокорреспонденту Константину Шевчику назар бонджюгу — турецкий оберег от сглаза (на снимке). Я положил его в шкаф, где находится моя коллекция фигурок людей разных национальностей и прочих экзотических вещей. Заглядывая в него, я всякий раз вспоминаю о евразийстве.

 

Кухня
Основная пища турок — хлеб и изделия из пшеничной муки. Без хлеба не подается ни одно блюдо. Хлеб и мучные изделия являются символами благоденствия и изобилия. Застолье обязательно начинается с закусок — мезе. Это множество маленьких тарелочек с небольшими порциями различных блюд. Среди них всегда много паст и соусов. Типичные мезе — маринованные овощи, рыба, салаты, холодные овощные блюда, маленькие пирожки, жареные мидии или кальмары, яйца, фаршированные рыбой и, конечно, густой соус из йогурта с чесноком. Приоритет отдается говядине и баранине. Типичные блюда — донер и кебаб. Специи и травы Турецкий столупотребляются довольно умеренно. Фаршируют практически все овощи, их наполняют какой-либо смесью или заворачивают в них начинку. Чаще всего делают мясной и рисовый фарши, но все же «королевой» считается долма из зеленого сладкого перца с рисовым фаршем. Мясная долма — основное блюдо, гармоничным дополнением к которому служит йогурт. Для его приготовления используются болгарский перец, томаты, баклажаны, кабачки, капуста, картофель, листья винограда.
Особое значение придается сладостям, наиболее известна пахлава. Свежие фрукты и ягоды подаются на десерт круглый год. В большинстве десертов не содержится никаких специй. Национальный напиток — раки (анисовая водка), она разбавляется водой и получается напиток львиное молоко. Чай наливают в небольшие чашки в форме тюльпана, иногда добавляя туда молоко. Кофе также подается в очень маленьких чашках, обычно вместе со стаканом воды. Его пьют без сахара.

 

Анекдот про турок
В кyпе поезда сидят немец, амеpиканец, китаец и тypок. Каждому хочется показать свои преимущества. Китаец встает, подходит к окнy, вытаскивает из сyмки пакет с pисом и выбpасывает наpyжy: «У нас этого добpа навалом!» Тyт же к окну подходит амеpиканец и выбpасывает пачкy доллаpов: «А у нас этого добpа навалом!» После этого тypок пpидвигается к немцy и шепчет на yхо: «Смотри, только без глyпостей!»

 

Кебаб с йогуртом
Понадобится: 750 г баранины (нарезанной небольшими кусочками, величиной со среднюю фрикадельку) или 500 г фарша баранины (как для котлет), 6 кусочков хлеба, 500 г йогурта, 3 помидора;4 шт. горького зеленого стручкового перца, 3 столовые ложки сливочного масла, оливковое масло, соль, черный перец, красный перец, лук, петрушка.
Beirut-Nights-300x225Приготовление. В эмалированную посуду положите кусочки мяса, нарежьте туда лук, налейте немного оливкового масла, посолите, поперчите, хорошо смешайте и оставьте на сутки. Помидоры очистите от кожуры, мелко нарежьте и прокипятите с одной столовой ложкой сливочного масла. Поджарьте хлеб и разрежьте на небольшие кубики (как гренки). В ранее нарезанные кусочки мяса или фарш натрите головку лука, положите туда размоченный в воде кусочек белого хлеба. Еще раз посолите, поперчите по вкусу. Зажарьте в духовке. Разложите кусочки мяса на ломтики хлеба. Зеленый стручковый перец тоже зажарьте и положите по кусочку на хлеб. Сверху залейте йогуртом, взбитым с толченым чесноком, затем полейте все заранее приготовленным соусом помидора и растопленным сливочным маслом. Посыпьте красным перцем и украсьте зеленью. Блюдо можно подавать на стол.

 

Костюм
Традиционные костюмы турков отличаются наибольшим разнообразием среди тюркских народностей. Общие элементы — шельвар (мешковатые штаны), гемлек (рубаха), ючетек (сложносоставная юбка) и сложный головной убор, который всегда включает одну или более косынок для женщин. Жилеты без рукавов и жакеты длиной до талии также распространены, как и передники для женщин. Слои скрепляются поясом, поворозкой или платком (кушак), который свернут и обернут вокруг талии. Тело полностью покрыто, остается только лицо. Турецкое платье было пригодным для обоих полов, но обладало определенными отличительными признаками, которые указывали на пол и положение человека. На голове мужчины носили тюрбан и фес. Косынка для женщин остается важным предметом одежды и в наши дни.

Я _ турокУ моих знакомых турок не оказалось традиционной национальной одежды. Я «облачился» в мужской наряд с помощью компьютерной графики. На голову, как и полагается, «водрузил» феску (или фес — от города Фес в Марокко, имевшему монополию на изготовление этого головного убора). А рядом оказалась турецкая красавица.

Лев Лузин